MyBooks.club
Все категории

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] краткое содержание

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди

      - Где ты был? - спросила она прямо.

      Его улыбка исчезла.

      - Я ужинал на кухне и возможно слишком долго. В моём возрасте нужно потратить время на еду, чтобы потом заниматься другими делами.

      - Извини. - сказала она, чувствуя свою бестактность. - Николас, Мириам и Дэгмонт не вернулись. После того, что случилось тем вечером...

      Она замолчала увидев, что выражение его лица изменилось. Правый глаз дрогнул и Гассан нервно облизал губы.

      - Фолиант не твоя забота. - сказал он чуть громче, чем шёпотом.

      Винн стиснула челюсти так сильно, что заболели зубы. Теперь иль'Шанк напоминал ей, что тексты не её дело, буд-то ей нужно было напоминать об этом несколько раз. И она думала, что он был её единственным союзником в гильдии.

      - Прости. - пробормотал он, и взгляд его пробежал по залу. - Это был долгий день и мне нужно ещё кое-что закончить сегодня.

      Винн повернула голову.

      У высокой арки стоял Домин Хайтауэр и смотрел на неё, а возможно и на иль'Шанка. Он казалось чего-то ждал и даже выражение его лица поменялось.

      Хайтауэр выглядел расслабленным и как буд-то находящимся в некотором шоке.

      Винн увидела как расширяется его грудь и он делает глубокие вдохи и выдохи. Винн оглянулась и увидела, что иль'Шанк смотрит на него с каменным выражением лица. Оставалось только гадать, что могло произойти между этими двумя.

      И тут громовым эхом хлопнула дверь.

      Винн тут же решила посмотреть, кто торопился так сильно, но иль'Шанк поднял руку на её пути.

      Она едва взглянула на него, потому что её взгляд был устремлён к внешнему проходу, откуда наконец вышел капитан Родиан.

      Его лицо было перекошено гневом, а на руках он нёс безвольно обвисшее тело Николаса Кольмсерна.

      Жёсткий взгляд Родиана задержался на лице иль'Шанка, так как это был первый хранитель его ранга.

      - Позовите одного и ваших врачей! - рявкнул он между тяжёлыми вдохами.

      Иль'Шанк уже поспешил перехватить тело.

      - Капитан, позвольте мне осмотреть его.

      Высокий суманец принял Николаса из его рук и направился к ближайшему столу.

      - Где Мириам и Дэгмонт? - спросила Винн.

      Родиан игнорировал её.

      - Где Хайтауэр и Сикойн? - спросил он громко.

      Тем временем иль'Шанк бережно положил тело Николаса на столе и те кто был в зале, повскакивали со своих мест.

      - Здесь. - ответил Хайтауэр.

      Его взгляд задержался на Николасе. Иль'Шанк положил руку на грудь молодого хранителя и наклонился, чтобы послушать дыхание, после чего кивнул Хайтауэру и Домин вздохнул с облегчением.

      Винн ничего не понимая, задержала дыхание в тот момент, а потом снова спросила:

      - Где Мириам и Дэгмонт?

      Родиан даже не взглянул на неё. Он продолжал гневно смотреть на Хайтауэра.

      - Мертвы. - резко сказал он. - В переулке возле магазина 'Перо и пергамент'.

      Всё тепло словно покинуло тело Винн.

      Иль'Шанк схватил за рукав девушку-ученицу в коричневом балахоне.

      - Позови Премина Эдлэм или магистра Битворта... или кого-то старшего из лазарета. Быстрее, девочка!

      Родиан не отрывал глаз от Хайтауэра.

      - И вашего фолианта снова нет. - прошипел он.

      Хайтауэр наконец поднял глаза, но не выказал удивления.

      Винн подошла к столу, расталкивая других. Глаза Николаса были закрыты, а кожа бледной. Пряди волос с левой стороны были серыми. Она оглянулась на Родиана.

      - С другими. - прошептала она. - То же самое что с Джереми и Элиасом?

      - Да... или одним из них.

      Винн видела, как он колебался, когда глядел на пепельное лицо Николаса. Если оба умерли, но только один таким образом... то как..?

      - Кто-то убивает ваших посланников с фолиантами. - прорычал Родиан Хайтауэру. - И вы не можете сказать, почему... - не отводя от него взгляда, он ткнул пальцем в Винн. - Что находится в текстах, что она привезла сюда?

      Винн вздрогнула, когда все собравшиеся тут ученики повернули к ней голову. Хайтауэр сфокусировал взгляд на капитане.

      - Члаярд... не надо! - прошептал иль'Шанк.

      На мгновение Винн растерялась, хотя знала, что это слово значит для Хайтауэра. Когда-то давно она слышала гномское имя Хайтауэра... Так что же происходило между ним и иль'Шанком?

      - Что в этих текстах? - крикнул Родиан и его голос эхом прокатился по залу. - Почему вы бросили столько жизней ради своего невежества и обмана?

      Лицо Хайтауэра вспыхнуло и приобрело цвет сходный с его бородой и волосами.

      - Капитан!

      Винн обернулась на резкий женский голос. У основной арки стояла герцогиня Рен и трое Вердас.

      - Я услышала о случившемся и приехала немедленно. - сказала она уже более мягко.

      В этот раз она была одета не в платье. Под цвета морской волны плащом, был виден кожаный жилет поверх хлопковой рубашки и кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги. Она выглядела гораздо более похожей на своих предков Файнер, чем представительницей семьи Арескинна. Её взгляд переместился на хрупкую фигуру Николаса.

      Как она узнала об этой трагедии так быстро?

      Родиан сжал челюсти и с озадаченным видом посмотрел на герцогиню.

      - Ваше высочество... - коротко сказал он. - Как...?

      Винн почувствовала его внутреннюю борьбу и волю, задушившую остальные чувства.

      - Мы должны доставить Николаса в палату. - сказала она. - Нет времени что-то обсуждать.

      Руки Хайтауэра сжались как две большие кувалды, но он услышал смысл её слов и быстро разогнал толпу учеников и посвящённых.

      - Окажите мальчику надлежащую помощь. - сказал Родиан. - Тогда мы поговорим.

      Хайтауэр обошёл стол и в этот момент иль'Шанк легонько сжал его плечо, но гном не заметил этого. Винн стала опасаться за безопасность капитана.

      - Капитан. - повторила герцогиня, вставая между ними. - Эти люди снова пострадали. Ваши разговоры могут подождать. Хайтауэр сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, а потом повернулся в сторону.

      - Извините, леди. - холодно ответил Родиан. - Но эта трагедия произошла из-за их решений... и пришло время дать мне полную свободу действий.

      - Князь чувствует себя по-разному. - тихо сказала она.

      Злое выражение Родиана дрогнуло.

      - Простите, но чувства не имеют ничего общего с законом.

      - Князь предлагает вам свою помощь. - продолжила герцогиня. - Вчера с юга вернулся придворный лекарь, который разбирается в токсинах. Король попросил его посетить казармы, чтобы осмотреть тела и предоставить любую информацию. А пока оставьте хранителей как есть.


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.